【译文】趁火打劫、贱买人家财产,子孙都是败家子;尊师重道的人家一定出孝子贤孙。
愚鲁人说话尖酸刻薄,既贫穷必损寿元;聪明子语言木讷优容,享安康且膺封诰。
【译文】说话尖酸刻薄的愚鲁人,贫穷短命;寡言少语,举止木讷的聪明人,安康富贵。

患难中能守者,若读书可作朝廷柱石之臣;安乐中若忘者,纵低才岂非金榜青云之客。
【译文】在艰难困苦中还能坚持自己的操守不随波逐流的人如果读书、走仕途之路,一定是国家的柱石之臣;安乐中忘记安乐、有忧患意识的人,即使才学低一些,未必就不能够金榜题名,青云直上。
鄙吝勤劳,亦有大富小康之别,宜观其量;奢侈靡丽,宁无奇人浪子之分,必视其才。
【译文】节俭勤劳的人有大富有小康的区别,关键看其人的心量;奢侈豪华的人有奇人也有浪子,关键看其人的才学。
弗以见小为守成,惹祸破家难免;莫认惜福为悭吝,轻财仗义尽多。
【译文】不要把爱占小便宜为“守成”,贪小难免惹祸败家;不要以为爱惜财务是吝啬,惜福者往往是仗义疏财的人。
处事迟而不急,大器晚成;己机决而能藏,高才早发。
【译文】处事沉稳不着急的,必是大器晚成的人;胸有成竹而又能深藏不露的人,必是才高而年轻得志。
有能吝教,己无成子亦无成;见过隐规,身可托家亦可托。
【译文】有才能而不肯教给他人,自己不但没有成就,子女也一无所成;见到他人有过错,能够在暗中规劝的人,可以托身寄家。
知足与自满不同,一则矜而受灾,一则谦而获福;大才与庸才自别,一则诞而多败,一则实而有成。
【译文】知足与自满不一样,知足的人守本分而有福禄,自满是傲慢自大,招灾是迟早的事;大才与庸才自然有区别:有实际能力的一定有成就,好吹牛的具体做事时往往一塌糊涂。
忮(zhì)求念胜,图名利,到底逊人;恻隐心多,遇艰难,中途获救。
【译文】不顾一切地为了取胜,图名利,这样的人到底是逊人一筹;有恻隐之心的人,即使遇到艰难,也会获得帮助。
不分德怨,料难至乎遐年;较量锱铢,岂足期乎大受。
【译文】只知有怨不知报恩的人,估计很难长寿;斤斤计较的人,也不会有大的福报。
过刚者图谋易就,灾伤岂保全元;太柔者作事难成,平福亦能安受。
【译文】过于刚强的人,做事虽容易成功,但容易伤人伤己,很难长寿;过于柔弱的人,做事不容易成功,福报平平但能安享。
乐处生悲,一生辛苦;怒时反笑,至老奸邪。
【译文】乐极生悲,多成多败,辛苦一辈子;城府很深、不高兴脸上反而带出笑容,这种人年纪越大,越是老奸巨滑。
好矜己善,弗再望乎功名;乐摘人非,最足伤乎性命。
【译文】喜欢自夸己善的人,功名上很难再有进步;专门挑剔别人,最容易伤害自己的性命。
责人重而责己轻,弗与同谋共事;功归人而过归己,侭堪救患扶灾。
【译文】指责别人重,批评自己轻,这种人既不能共谋同事。功劳归别人过错归自己,这种人可以拯危机解困难。
处家孝悌无亏,簪缨奕世;与世吉凶同患,血食千年。
【译文】处家孝悌无亏的,世代福禄不尽;与世人患难与共的,永远受人敬仰。
曲意周全知有后;任情激搏必凶亡。
【译文】自己吃亏受气、曲意周全他人的,一定有后报;任性暴烈、一意孤行的,必定凶亡。
易变脸,薄福之人奚较;耐久朋,能容之士可宗。
【译文】易变脸的人薄福,何必与之计较呢?耐久可交的朋友,大肚能容,是值得信任、依靠的人。
好与人争,滋培浅而前程有限;必求自反,蓄积厚而事业能伸。
【译文】争强好胜的人虽能风光一时,却前程有限;不与人争,经常自我反省的人,福德厚实事业一定能发达
少年飞扬浮动,颜子之限难过;壮岁冒昧昏迷,不惑之期怎免。
【译文】少年人飞扬浮动的,往往都寿不过三十岁;壮年人还鲁莽行事的,四十岁上难免有大难。
喜怒不择轻重,一事无成;笑骂不审是非,知交断绝。
【译文】不分轻重、喜怒无常的人一事无成,不分是非、喜欢拿别人开玩笑的人,好朋友也会与之断交。